Exemplos de uso de "olan biri" em turco com tradução para o russo

<>
Alex evdeki biri için endişeleniyorsa, şu an Myshkin'in yanında olan biri olmalı. Если Алекс беспокоился за кого-то в доме, этот человек сейчас с Мышкиным.
Tıbbi geçmişi olan biri. Кто-то с медицинским образованием.
Merrin'i kimin öldürdüğüne dair bir bilgisi olan biri varsa, şimdi bana anlatsın. Если кто что угодно знает о настоящем убийце Меррин, расскажите мне немедленно.
Küçük ayakları olan biri, Ve çizme değiller. Кто-то с небольшим размером ноги, и босой.
Yani hem android mantığı hem de duygusal muhakemesi olan biri daha mı hızlı çözer? Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением?
Eğer burada psikopat olan biri varsa, o da boyun tellidir. Если кто-то здесь и является психопатом, то это Шейный Корсет!
Gizli amaçları olan biri. Кто-то имеет скрытые мотивы.
Personelden Çince tercüme yapabilecek olan biri var mı, araştırın. Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского.
Böylesi büyük sırrı olan biri için oldukça kötü bir yalancısın. Для кого-то с таким большим секретом, ты ужасный лжец.
Gözümün önüne ceketli, papyonlu ve büyük gözlükleri olan biri geliyor. Я так и вижу твидовый костюм, Галстук-бабочка, толстые очки.
İstediğim şey tarafsız olan biri. Мне нужен абсолютно нейтральный человек.
O baş harfleri olan biri için çalışıyor. Он работает на человека с этими инициалами.
Hemşire, bekleme salonunda olan biri. Медсестра, кто-то в комнате ожидания?
Gemileri ve meşruiyeti olan biri. Кто-то с кораблями и полномочиями.
Gözden kaçmış olan biri de. Или тот, кого пропустили.
Geçici displazisi olan biri tahmin edilemez dairenizde çalışabilir mi? Кто-то с временной дисплазией Может работать в вашем агентстве?
Birikimi ve yetkisi olan biri. Кто-то знающий, имеющий доступ.
Yirmi yıl önce sana güvenmiş olan biri. которому ты оставил их двадцать лет назад.
Karnı aç olan biri. Кто-то, кто голоден.
Mesela akıl problemleri olan biri için tedaviye alınmak ne kadar? Скажем, какая цена заставит кое-кого обеспечить заботой психически больного?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!