Usage examples of "olduğuna inanıyorum" in Turkish with translation to Russian

<>
Dakikliğin bir erdem olduğuna inanıyorum. Tabi emirlere uymanında. Считаю пунктуальность добродетелью, как и следование приказам.
Ben bir Dawn Bell olduğuna inanıyorum "evet." Думаю, так Дон Белл говорит "да".
"22 haftalık sınırın uygun olduğuna inanıyorum." "Полагаю, запрет после недель уместен".
Bizim kaderimizin bu adamı yakalamak olduğuna inanıyorum. И наша судьба - арестовать этого парня.
Biz o bir omurilik kırığı var olduğuna inanıyorum. Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника.
O zaman, başlamaya hazır olduğuna inanıyorum. Тогда, думаю, вы готовы начать.
Evet, bunun alıntı olduğuna inanıyorum. Да, и это была цитата.
Aşkın bir tür kader olduğuna inanıyorum. Я думаю, любовь сродни вере.
Senin Kira olduğuna inanıyorum. что вы - Кира.
Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum. Я верю в его невиновность, если от этого станет легче.
Ben de masumdan kastın, henüz bir suçtan hüküm giymemiş biri olduğuna inanıyorum. А я считаю, что человек невиновен, пока не осужден за преступление.
ian, rüyaların çok önemli olduğuna inanıyorum. Иан, я верю в вещие сны.
Bense hayatın bir başlangıcı ve birsonu olduğuna inanıyorum. Я думаю, что есть начало и конец.
Bir subaya vurmanın cezasının ölüm olduğuna inanıyorum. Помнится, наказание ударившему офицера - смерть.
Beni içine soktuğunuz durumun yanlış olduğuna inanıyorum. Я считаю неправильным отстранять меня таким способом.
Tasarım bunu gizlemeyi amaçIıyor ancak ben, onun göğsünde küçük bir Uranyum güç kaynağı olduğuna inanıyorum. В проекте об этом умалчивается, но я полагаю, что это небольшая емкость с ураном-235.
Evet. Aileyi tanımanın çocuğu anlamaya yardımcı olduğuna inanıyorum. Так я лучше понимаю ребенка, через семью.
Şu anda, hâlâ gerçek dostlarımın arasında olduğuna inanıyorum. И я всё ещё отношу вас к своим друзьям.
Sadece ben mi Polonya'nın ucube gösterisi gibi olduğuna inanıyorum? Мне одной кажется, что Польша напоминает шоу психов?
Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum. Верю, что моего сердца хватит для нас обоих!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!