Exemples d’usage de "ortaya çıkarmak" en turc avec traduction en russe

<>
Ben de bu hikayeleri ortaya çıkarmak istiyorum. Я просто хочу опубликовать все эти истории.
Bir yalanı ortaya çıkarmak için'den fazla mikro ifade olduğunu biliyor muydun? Знаете ли вы, есть более микро-выражения что может предать ложь?
Emma'nın sırrını ortaya çıkarmak sadece bir başlangıçtı. Поскольку раскрытие секрета Эммы - только начало.
Anna Beşinci Kol'u ortaya çıkarmak için onu kullanıyor olabilir. Анна может использовать его для борьбы с Пятой колонной.
Öğrenci eziğiyken de ülkenin sırlarını.... ortaya çıkarmak için hazırdın. Вы готовы выдать секреты своей страны из-за издевательств в школе.
Hunter, ikinizden birine borçlu olduğu için Arlo'nun peşine düştüyse, bunu ortaya çıkarmak pek de zor olmaz. Будет нетрудно узнать, не в долгу ли Хантер перед одним из вас. Вот и мотив убить Арло.
İstihbaratın amacı gerçeği ortaya çıkarmak, inandığımız şeyi doğrulamak değil. Цель разведки найти правду, а не подтверждение нашим заблуждениям.
Doğanın sırlarını ortaya çıkarmak için başka yollar aradı. Он искал способы заставить природу раскрыть свои секреты.
Böyle bir lakabı ortaya çıkarmak... Променять их на такое прозвище...
Karanlık tarafını ortaya çıkarmak istiyorsan mahzuru yok. Это нормально, показать свою тёмную сторону.
Kardeşini ortaya çıkarmak istediler. Они хотели забрать брата.
Bazı şeyleri ortaya çıkarmak yerine toz içinde bırakmak daha iyidir. Иногда лучше просто дать вещам пылиться, чем выбрасывать их.
Onları ortaya çıkarmak yerine saklamayı tercih etmenizin bir sebebi var mı? Есть ли причины прятать их вместо того, чтобы раскрыть их?
Hükümete direnme çağrısı yaptı, yolsuzluğu ortaya çıkarmak için. Он призывает правительство сделать заявление, избавиться от коррупции.
Bu hikâyeyi ortaya çıkarmak için, Mısır'daki Sahra çölünün kavrulmuş "sarı" lığını ziyaret etmek zorundayım. Чтобы узнать эту историю, мне предстоит посетить суровую, выжженую солнцем.. пустыню Сахара в Египте.
Avını ortaya çıkarmak için çok erken. Слишком рано, чтобы спугнуть добычу.
Bu aletleri alelen ortaya çıkarmak Bay Stark'ın adını temizlemeyecek. Публичное обнаружение этих предметов не очистит имя мистера Старка.
Aranızdaki bağlantıyı ortaya çıkarmak için hayatını didik didik eden dedektiflerim var. Мои детективы копаются в вашей жизни, ищут связь между вами.
Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış." В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город".
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !