Beispiele für die Verwendung von "oyunları" im Türkischen mit Übersetzung "игры"

<>
Bu sadece simülasyon, savaş oyunları gibi. Это просто симуляция, как военные игры.
Hayır, ben vurdulu kırdılı oyunları severim. Нет, я предпочитаю более физические игры.
Birçok iOS oyunları Oyun Merkezi'ni kullanıyor, ancak hepsi bu özelliği kullanmıyor. Многие игры iOS используют Game Center, но не все из них используют каждую функцию.
AkıI oyunları üzerine bir ödül verecek olurlarsa heykelciğin şekli Jeff tarafından s * kilen bir beyin olurdu. Если бы давали награды за игры разума, то Джефф получил бы их, воздействуя на мозг.
1997 Epic MEgaGames Safari Software'e tamamen sahip olmuş, bundan sonraki bütün oyunları Epic Classic adı altında çıkmıştır. В 1997 году Safari Software была куплена Epic, и некоторые их игры позже были проданы под брендом Epic Classics.
BattleGoat Studios, David Thompson ve George Geczy tarafından 2000 yılında "Akıllı Strateji Oyunları geliştirmek" için kuruldu. Tasarım ekibi şunu belirtti: BattleGoat Studios была основана в 2000 году Дэвидом Томпсоном и Джорджем Гецзи с целью "разрабатывать продуманные стратегические игры".
2008 yılında Skolastik Yayıncılık tarafından üçlemenin ilk kitabı olan Açlık Oyunları basıldı. Collins kitabı yazarken kısmen Antik Yunan efsanesi olan Theseus and the Minotaur etkilenmiştir. В сентябре 2008 года издательство "Scholastic Press" выпустило новый роман Коллинз - "Голодные игры" (), первую часть одноимённой трилогии.
2006-07 sezonunda çift Grand Prix Finali, 2007 Asya Kış Oyunları, 2007 Dört Kıta Şampiyonası, ve 2007 Dünya Artistik Patinaj Şampiyonasını kazandı. Они выиграли Финал серии Гран-При, азиатские Зимние Игры 2007 года, чемпионат Четырёх континентов 2007 года, и наиболее важное соревнование - чемпионат мира 2007 года.
Oyun Güneydoğu Asya Oyunları Federasyonu tarafından yapılmakta ve Uluslararası Olimpiyat Komitesi ve Asya Olimpiyat Konseyi tarafından denetlenmektedir. Игры организуются Федерацией игр Юго-Восточной Азии под патронажем Олимпийского совета Азии и Международного олимпийского комитета.
İlk Güneydoğu Asya Yarımadası Oyunları 12-17 Aralık 1959 tarihlerinde Bangkok "da Tayland, Burma, Malaya (Malezya), Singapur, Güney Vietnam ve Laos" tan 527 atletin katılımıyla 12 spor dalında gerçekleşti. Первые Игры полуострова Юго-Восточной Азии состоялись 12-17 декабря 1959 года в Бангкоке, и собрали 527 атлетов и официальных лиц из Таиланда, Бирмы, Малайи, Сингапура, Южного Вьетнама и Лаоса, состязавшихся в 12 видах спорта.
2012 yılında şirket, "Talking Tom & Ben News", "Tom's Love Letters've" Tom Loves Angela "adlı yeni oyunları ve aynı yılın Aralık ayında iOS için" Talking Angela "(Ocak 2013'te Android için çıkmıştı) oyununu bıraktı. В 2012 году компания выпустила новые игры - "Talking Tom & Ben News", "Tom's Love Letters" и "Tom Loves Angela", а в декабре этого же года на iOS - "Talking Angela" (в январе 2013 года она вышла на Android).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!