Exemplos de uso de "para ödüyor" em turco com tradução para o russo

<>
İnsanlar bu saçmalıklar için bir dolu para ödüyor. Люди готовы отвалить кучу денег за это дерьмо.
Biri onlara bizden çalmaları için para ödüyor. Кто-то им платит, чтобы они крали.
Onları giydirip süslüyor, biraz da para ödüyor ve çiziyor. Он одевает их, платит им немного и рисует их.
İyi para ödüyor ama bana adam gibi davranmıyor. Он платит хорошо, но не уважает меня.
Annem sana, bana bakman için iyi para ödüyor. Мама тебе платит, чтобы ты сидела со мной.
Bize bu iş için para ödüyor. Наш клиент нам платит за это.
Devletin saçma sapan eylemlerini her zaman seçmen ödüyor. Вечно электорат платит за тупые действия правительства.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Edie Hala'nın faturalarını annem ödüyor. Мама оплачивает счета тети Иди.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Serena, birileri bunu yapman için sana para mı ödüyor? Серена, если тебе кто-то платит, скажи нам кто?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Senin borcunu mu ödüyor? Sanki sen onun objesiymişsin gibi? Он платит за тебя, будто платит за владение тобой.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Evet, fakat kim ödüyor bunları. Да, но кто им платит?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Victoria bana bunun için çok fazla ödüyor. Виктория платит мне слишком много для этого.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Adam sana yılda yarım milyon dolar ödüyor. Он платит тебе тыс. долларов в год.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!