Exemples d’usage de "psikiyatrist değilsin" en turc avec traduction en russe

<>
Sen psikiyatrist değilsin değil mi? Вы не психиатр, правда?
Ben çılgın değilim, sen de psikiyatrist değilsin. Я не сумасшедший, а вы не психиатр.
Nesin sen psikiyatrist mi bahişçi mi? Кто ты, психиатр или букмекер?
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Özel Kuvvetler, Barnes yakalanır yakalanmaz bir psikiyatrist çağırtmış. Сразу после поимки Барнса спецотдел запросил у ООН психиатра.
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
Neden psikiyatrist olmak istiyorsun ki? Почему ты хочешь стать психиатром?
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Doktor Samuel Heller, Boston'lu bir psikiyatrist. Доктор Самуэль Хеллер, психиатр из Бостона.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Dr. Langston, psikiyatrist misiniz? Доктор Лэнгстон, вы психиатр?
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
Başka bir psikiyatrist tarafından muayene edilmek sana yardımcı olabilir. Это может помочь, чтобы вы рассмотрели другим психиатром.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Bir psikiyatrist randevusuna mı? На прием к психиатру?
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Şu psikiyatrist doktor, bütün bunların arkasında o var. Тот доктор, психиатр, он за этим стоит.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Bir psikiyatrist olarak, tıp doktoru olmuş oluyorsunuz. Как психиатр, вы так же и врач.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !