Verwendungsbeispiele von "sırrı nedir" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Baksana Greenwood, iyi bir komedinin sırrı nedir? Эй, Гринвуд. В чём секрет хорошей комедии?
Böyle güzel bir şey başarabilmenin sırrı nedir biliyor musun? Знаешь, что нужно, чтобы создать такую красоту?
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Genç doktorumuzun bir sırrı var. У нашего доктора есть тайна.
Bu bilginin içeriği nedir? Какова природа данной информации?
Çok iyi oyuncu olmanın sırrı harika oyuncu olmanın: Секрет превосходной актерской игры, превосходной актерской игры:
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Şimdi de onun bir sırrı oldu. Теперь у них есть свои секреты.
Sorun nedir, Annecim? Что случилось, мамуля?
Mutlu bir hayatın sırrı budur arkadaşım. Секрет счастливой жизни, мой друг.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
"Nora Chandler bir sırrı var, Jean Davis bunu biliyor!" "У Норы Чандлер есть тайна, Джин Дэвис знает тайну".
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
At Grace'in Sırrı olarak çağrılacak. Её будут звать Секрет Грейс.
Peki, senin gerekçen nedir? Ну и какова твоя причина?
Bir kadının bir sürü sırrı olur. У девчонок не так много секретов.
Bu sabahki acelen nedir böyle? Что за спешка сегодня утром?
Bayan D'nin bir çok sırrı vardı. У миссис Ди было много секретов.
"'Fahişe nedir?' "Что за шлюха?"
Onun en karanlık sırrı buymuş. Это ее самый темный секрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!