Exemplos de uso de "serbest bırakacağız" em turco com tradução para o russo

<>
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Kalan Romalı konuklarımızı serbest bırakacağız. Хочу выпустить оставшихся римских гостей.
İçerideki insanları serbest bırakacağız. Мы освободим тех людей.
İşte sana anlaşma, ondan ihtiyacın olan bilgiyi alacaksın sonra da onu serbest bırakacağız. Вот какова сделка, ты получаешь необходимую тебе информацию, и потом она свободна.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Yanımıza alacak mıyız? Burada mı bırakacağız? Мы возьмем это с собой или оставим?
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Onu ciddi ciddi öylece arabada mı bırakacağız? Мы действительно хотим оставить ее в машине?
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Ve en kısa zamanda seni bırakacağız. И отпустим как только так сразу.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
O hayatı arkamızda bırakacağız. Мы оставим ту жизнь!
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
"Son bir defa. Sonra bırakacağız. Еще разочек, а потом завязываю.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Peter'ı burada mı bırakacağız? Мы оставим Питера здесь?
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Tüm bu zırvalara tutunmayı ne zaman bırakacağız? Когда мы избавимся от всего этого дерьма?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!