Verwendungsbeispiele von "sigara içmek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Bak, insanlar sigara içmek isteyip istemediklerine kendi karar verir. Понимаешь, люди сами для себя решают курить или нет.
Canım sigara içmek istiyor. - Oraya varana dek durmayacağız. Мы не будем останавливаться, пока не приедем на место.
İçeride sigara içmek yasaktır. В помещении курить нельзя.
Bakire Meryem'in önünde sigara içmek saygısızlıktır. Как можно курить перед святой Марией.
Sigara içmek ve dikilmek gibisi yok. Нет ничего круче курения и стояния.
California'daki restoranlarda sigara içmek yasadışıdır. Запрещено курить в ресторанах штата.
Affedersiniz beyefendi. Size tekrar söylemek zorunda kalmak istemiyorum. Burada sigara içmek yasaktır. Извините, сэр, надеюсь, вы поймете - здесь не курят.
İkinci kural sigara içmek yasak. Второе правило - не курить.
Üzgünüm Dedektif Linden ama burada sigara içmek yasak. Извините, детектив Линден, здесь не курят.
Sigara içmek için dışarı çıktım. Я вышла, чтоб покурить.
Yatakta sigara içmek, bu oldukça ciddi. Курение в кровати, это не шутки.
Burada sigara içmek yasak efendim. Сэр, курение не разрешено.
Sadece bir sigara içmek istedim. Я только хочу докурить сигарету.
Hayır, sigara içmek yasak ama biz içmenize izin veriyoruz. Нет, здесь нельзя курить, но вам мы разрешим.
Çünkü söylemeliyim ki, burada sigara içmek yasaktır. Я забыл сказать, что тут нельзя курить.
Sigara içmek istiyorsan iç gitsin. Если хочешь курить - кури.
Tamam. Ama bu sefer sigara içmek yok. Только в этот раз никто не курит.
Sigara içmek zorunda değilsin, Charlie. Ты не обязан курить, Чарли.
havaalanında sigara içmek yasaktır. В аэропорту запрещено курить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!