Exemples d’usage de "sonucu hayatını kaybetti" en turc avec traduction en russe

<>
Lawton Senatör Joseph Cray'i de içeren rehineleri öldürmek amacıyla patlatılan bomba sonucu hayatını kaybetti. Лоутон погиб в результате Взрыва, предназначенного для заложников, включая сенатора Джозефа Крэя.
25 Ağustos 1939 tarihinde kalp krizi sonucu hayatını kaybetti. Скончался 25 августа 1936 года от сердечного приступа.
20 Ağustos 1993'te Tony Barton, 56 yaşındayken geçirdiği kalp krizi sonucu hayatını kaybetti. 20 августа 1993 года Тони Бартон умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. Как тренер
Öbür kurban ise suç mahalinde bulunan bir protez bacaktan çıkarılmış çorap ile boğularak oksijensiz kalması sonucu hayatını kaybetmişti. Второй скончался от удушения, вероятно, подавившись шерстяным носком, снятым с протеза ноги, найденного рядом.
Susa, Tunus'da Tatil Yerine Yapılan Saldırıda Kişi Hayatını Kaybetti Двадцать восемь убитых при нападении на курорте в Сусе, Тунис
8 Eylül 2018 tarihinde ise geçirdiği trafik kazası sonucu hayatını kaybetmiştir. 8 сентября 2018 года погиб в результате ДТП. На 47 км.
Geçtiğimiz yaz hayatını kaybetti. Прошлым летом она умерла.
İki disklik albüm, sanatçının 9 Mart 1997'de uğradığı silahlı saldırı sonucu hayatını kaybetmesinin ardından piyasaya çıktı. Альбом двудисковый и выпущенный после смерти исполнителя, который был убит 9 марта 1997 года.
Ve en sonunda da hayatını kaybetti. И, наконец, лишилась жизни.
Onlarca kişi çatışmada hayatını kaybetti. Buna Kolombiya Mahkemesi yargıçlarının yarısı da dahil. Много людей погибло в той мясорубке, включая половину Колумбийского Верховного суда.
Quentin de onunla birlikte. Ama Doris hastaneye giderken yolda hayatını kaybetti. Квентин с ней, но Дорис умерла по дороге в больницу.
Babası bir araba kazasında hayatını kaybetti. Её отец погиб в автомобильной катастрофе.
Yangında yaralanan işçi dün hayatını kaybetti. Вчера умер ещё один пострадавший рабочий.
Bir adam hayatını kaybetti. Человек потерял свою жизнь.
Bilmek istersin diye düşündüm, mükemmel ve dolu dolu yıldan sonra gerçek en iyi arkadaşım Lucky hayatını kaybetti. Я лишь хочу сообщить, что после счастливых лет, прожитых вместе меня покинул мой верный друг Лаки.
Ülke çapında en çok aranan teröristi yakalama operasyonu sırasında Özel Hareket Timi'ne ait polisler hayatını kaybetti. Офицеры из полицейского спецназа действий погибли во время операции по поимке одного из самых разыскиваемых террористов.
İçerisinde babam da olmak üzere o gün kişi hayatını kaybetti. В тот день погибли три тысячи человек. Включая моего отца.
Bu okuldan altı öğrenci viktorya istasyon bombasıyla hayatını kaybetti. Школа потеряла шестерых детей при взрыве на вокзале Виктория.
Çokça yüce savaşçı, büyük oyunlara katılma yolunda hayatını kaybetti. Много достойных бойцов погибло, пытаясь попасть на Великие игры.
İki milyon insanımız hayatını kaybetti. Два миллиона моих соотечественников погибло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !