Verwendungsbeispiele von "soru sormayı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ondan sonra da soru sormayı bıraktım. После этого я перестал задавать вопросы.
Dışarıda önce ateş edip sonra soru sormayı tercih eden bir sürü adam var. Там много таких, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
Ona sormadığımız ne tür bir soru sormayı düşünüyorsunuz? На какой же незаданный вопрос вам нужен ответ?
Adama soru sormayı kes. Перестань задавать ему вопросы.
Bana soru sormayı kes! Хватит задавать мне вопросы!
Soru sormayı bıraktım artık. Я перестал этим интересоваться.
Soru sormayı kes, kalk ve yap. Хватит вопросов, просто встань и сделай.
Bazen soru sormayı bırakman gerekir. Иногда нужно перестать задавать вопросы.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Oldukça fazla uyudum. Bana bunu sormayı kes. Как всегда неплохо, и хватит спрашивать.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Benim hakkımda sorular sormayı bırakıp kim olduğunu düşünmeye başlasan iyi olur. Перестань спрашивать обо мне и подумай о том, кто ты.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Oh, Tae Joon'nun ayak numarasını sormayı unuttum. Я забыл спросить у Тэ Чжуна размер обуви.
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Şunu sormayı keser misin? Может хватит это спрашивать?
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Ne zamandan beri böyle sorular sormayı cüret ediyorsun? Кто дал тебе право задавать мне такие вопросы?
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Evet, şunu sormayı bırak. Да, хватит спрашивать меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!