Verwendungsbeispiele von "soru sorup duruyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Leroy, ajanın neden bana soru sorup duruyor? Лерой, что с вопросами от твоего агента?
Burl şirketimiz hakkında sorular sorup duruyor. Берл задавал вопросы о нашей фирме.
Yedi soru sorup sıvışıp, ayrılıyor... Задал семь вопросов - и ушел.
Hemşire burada ve çok ayıp sorular sorup duruyor! Здесь медсестра, и она задает стыдные вопросы!
Birkaç soru sorup, eve gönderdiler. Задали мне пару вопросов. Отправили домой.
Millet bana sorup duruyor-- Hem de bir sürü kişi. Люди спрашивают меня об этом - многие людей. Кто?
Onlarla ilgili soru sorup durma artık. Перестань задавать мне вопросы о них.
BHM hala etrafta seninle ilgili sorular sorup duruyor. Ребята из ЦКЗ всё ещё спрашивают о тебе.
Pekâlâ, nerede oturdugunu ona birkaç soru sorup soramayacagimi ögren. Хорошо, найди его местожительство. Мы зададим ему несколько вопросов.
Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor. Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером.
Neden onun hakkında soru sorup duruyorsun? Почему ты продолжаешь расспрашивать о нём?
Soru sorup durmayı kes lütfen. прекрати задавать так много вопросов.
Soru hala duruyor, kim o? Но остаётся вопрос, кто она?
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Saçma saçma şeyler sorup durma. Почему ты задаёшь дурацкие вопросы?
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!