Usage examples of "vakti gelmiştir" in Turkish with translation to Russian

<>
Dr. Denis Mukwege'nin bu çalışmasıyla birlikte tanınma vakti gelmiştir. Наконец работа доктора Дениса Муквеге получила всеобщее признание.
Görevini yerine getirmenin vakti gelmiştir. Пора уже выполнить свой долг.
Belki de artık biraz sosyal olmanın vakti gelmiştir. Тогда, наверное, пора разорвать этот круг.
Belki de değişikliğin vakti gelmiştir. Или пришло время занять твоё.
Kendimizi hükümetin korkunç zincirlerinden azat ettiğimize göre yerine daha iyisini koyma vakti gelmiştir. Теперь когда мы свободны от оков правительства пришло время изменить всё к лучшему.
Bunu yapmaya çalışmanızın vakti gelmiştir belki de. Возможно, настало время познакомиться с ним.
Belki öyle olmadığını kanıtlamanın vakti gelmiştir. Может, настало время доказать обратное.
Belki de durup yaptıklarımın sonuçlarını düşünmenin vakti gelmiştir. Может, пора остановиться. И задуматься о последствиях.
Ama belki size Kardeşlik'in, Banshee, Pennsylvania'nın çok daha ötesine dayandığını hatırlatma vakti gelmiştir. Возможно, пора напомнить вам, что Братство существует не только в пенсильванском городке Банши.
Ya da belki de peşini bırakmanın vakti gelmiştir. Или может, пора уже забыть о ней?
Belki şu matem sakalını kesmenin vakti gelmiştir. Может, пора уже убрать траурные гирлянды?
Üstelik belki de onu dinlemeyi kesip, başka birini dinlemenin vakti gelmiştir. Я бы даже предложил перестать слушать его И начать слушать кое-кого другого.
Kont, belki de neden burada olduğunu bize söylemenin vakti gelmiştir. Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Tekrar denemenin zamanı gelmiştir belki de. Может настало время попробовать еще раз.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Belki sonraki aşamaya geçmenin zamanı gelmiştir. Возможно пришло время для следующего шага.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
O zaman belki öğrenme vakitleri gelmiştir. Так может пришло время им рассказать.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!