Usage examples of "yüz" in Turkish with translation to Russian

<>
Ölümle yüz yüze gelip onu aldatmak değil mi? Чтобы смотреть смерти в лицо и обманывать её?
Kahramanlarımıza bir ad ve bir yüz vermemiz gerekiyor mu? Обязательно ли нам знать имена и лица своих героев?
Para cezası yüz milyon dolar ve senin pantolonun. Штраф составляет сто миллионов долларов. И твои штаны.
Bak, önemi yok, sadece birkaç yüz dolar. Слушай, ничего такого, просто пара сотен баксов.
Belki yüz şarkı var içinde, binlerce kelime ve fikir. Там сотни песен, тысячи слов, идей, фраз...
Bana yüz papel verebilir misin? Можешь дать мне сотню баксов?
Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de. Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих.
Yaklaşık yüz gemi, kruvazörler, destroyerler. Почти сотня кораблей - крейсеры, эсминцы.
Yüz tanıma programı babanın resmiyle eşleşme sağladı. Распознавание лиц дало совпадение - это отец.
Yüz yıllık acı yeter, yeter Pete! Ста лет страданий достаточно. Хватит, Пит.
Yüz yıl kadar önce alt kattaki tesisleri kurmuştu. Больше века назад, он построил объекты внизу.
Onun için yüz bin frank feda etmeye hazırdın. Ты хотел пожертвовать сотней тысяч франков ради нее.
NSA, milyonlarca veya yüz milyonlarca Amerikalı hakkında herhangi bir tür veri topluyor mu? Итак, собирает ли АНБ вообще какие-либо данные о миллионах или сотнях миллионов американцев?
Senin kalman için en az yüz tane sebep sayabilirim. Я могу придумать тысячу причин, чтобы ты остался.
Buradaki tek yeni yüz bu adam. Единственное новое лицо здесь - это.
Ortalama bir yüz ifadesi vardı ve 95 numaralı forma giyerdi. Также его выражение лица было злее, и он носил номер 95.
Geçen yıl yüz kişi vardı. Bu defa daha da çok olabilir. В прошлом году было сто, в этом может быть больше.
Home'un nüfusu sadece birkaç yüz kişi. Население Хоума лишь несколько сотен человек.
yüz milyonlarca yıl sonra ilk galaksi birleşmeleri ortaya çıktı. Прошли сотни миллионов лет, пока возникла первая галактика.
Kes şunu! Aldığın cüzdana birkaç yüz dolar koy, ödeşmiş olalım... Ну можешь просто вложить сотню в свой бумажник, и будем квиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!