Exemples d’usage de "yakacak odun getirmeliyiz" en turc avec traduction en russe

<>
Biraz yakacak odun getirmeliyiz. Нам нужно немного дров.
Yakacak odun istediğinizi söylediler. Мне велели принести дров.
Ya da yakacak odun olarak John ve Kathryn'e veririm. Или отдать их Джон и Кэтрин в качестве дров.
Yakacak odun stoklamak kadar kolay bir şey değil. И это куда сложнее, чем собирать поленья.
Naomi yakacak odun toplamaya gitti. Наоми пошла собрать немного дров.
Odun arıyorduk da. Yakacak odun. Мы искали древесину для отопления.
Bize biraz yakacak ve odun verir misin? Можно купить у вас горючее и дрова?
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı. С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
Bu canını yakacak Bebe. Будет больно, Биби.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Peki, odun toplamaya başlarım. Ладно, начну собирать дрова.
Bu feci can yakacak. Это будет чертовски больно.
Georges Baba'ya filmi göstermek için Tabard'ı getirmeliyiz. Нужно уговорить Табара показать фильм Папе Джорджу.
Birinin odun toplaması gerek. Кто-то должен собрать дров.
Çok üzgünüm ama bu bayağı canını yakacak. Мне правда жаль но это будет больно.
Ortakları bir araya getirmeliyiz. Нам нужно собрать партнеров.
Hava soğuyor, daha fazla odun kesmemiz gerekecek. Становится холоднее, нам нужно нарубить больше дров.
O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak. Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум.
Belki Vern'ü buraya getirmeliyiz ha? Может, позовем Верна сюда?
Çok acayip, sürüyle odun var. Тут много дерева, что любопытно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !