Exemples d’usage de "yeme yarışması" en turc avec traduction en russe

<>
Donmuş yoğurt yeme yarışması. Конкурс по поеданию йогурта.
"Mini - Videolar ile İfade Özgürlüğü Yarışması" katılımcıları. Участники конкурса "Свобода самовыражения с помощью короткометражных видео".
Beyin yeme olayını tartışalım. Давай обсудим поедание мозгов.
Pat, bu dans yarışması nasıl oluyor? Пэт, как устроены такие танцевальные соревнования?
Hastanedeki kafeteryalarda asla ama asla bir şey yeme. Знаешь, никогда не ешь в больничных столовых.
Müzik yarışması nasıl gitti bu arada? Кстати. Как там твой музыкальный конкурс?
O zaman onları yeme, ahmak. Дак не ешь их, придурок.
Ve bu da Truman Capote Benzerlik Yarışması galiba... А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте.
Bay Torres, Kylie'nin yemek yeme bozukluğu yok. Миссис Торрес, у Кайли нет пищевого дисбаланса.
Bu bir güzellik yarışması değil, bir burs programı. Это не конкурс красоты, а программа помощи студентам.
Biliyorum, kurabiyemi yeme. Не ешь мое печенье.
Bu bir bilim fuarı, sihir yarışması değil. Это научный конкурс, а не состязание фокусников.
Akşam yemeğinden önce hepsini yeme ama. Но не ешь всё перед обедом.
Haydi çığlık yarışması yapalım! Устроим соревнование по ору!
Ama sakın kirazlardan yeme. Только вишни не ешь.
Peter ile kıyasıya bir yemek pişirme yarışması yapacağız. Ve birer yardımcı kullanmamıza izin verdiler. У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
Fıstık ezmeli olanı yeme zamanı. Пора съесть твоё арахисовое масло.
Bugün bölüm yarışması şarkı listesini tartışacağız. Сегодня мы обсуждаем сет-лист для отборочных.
Yeme rekabetçisi değil misin artık? Ты бросил соревнования по поеданию?
Aptal bir mağaza yarışması. Это все тупой конкурс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !