Exemples d'utilisation de "Євробачення" en ukrainien

<>
Traductions: tous31 евровидение31
"Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення" "Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение"
Білану заборонили їхати на "Євробачення" Билану запретили ехать на "Евровидение"
Туреччина й надалі бойкотуватиме "Євробачення" Турция опять будет бойкотировать "Евровидение"
12 цікавих фактів про "Євробачення" 12 интересных фактов о "Евровидении"
Півфінал Євробачення та звільнення Гайдар. Полуфинал Евровидения и увольнение Гайдар.
Міка Ньютон їде на "Євробачення" Мика Ньютон выступила на "Евровидении"
Джамала перемогла у пісенному конкурсі "Євробачення". Джамала побеждает на песенном конкурсе "Евровидение".
"Євробачення 2017": хто поїде від Росії "Евровидение 2017 ?: кто поедет от России
Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком" Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой"
Міка Ньютон пройшла до фіналу "Євробачення" Мика Ньютон вышла в финал "Евровидения"
Тимур Мірошниченко - телеведучий, коментатор конкурсу Євробачення; Тимур Мирошниченко - телеведущий, комментатор конкурса Евровидение;
2005 - фіналістка відбіркового туру "Євробачення", Київ. 2005 - финалистка отборочного тура "Евровидение", Киев.
Претенденти на Євробачення 2018 від України: Претенденты на Евровидение 2018 от Украины:
Джамала - одна із фаворитів конкурсу "Євробачення" Билана называют одним из фаворитов конкурса "Евровидение"
В Австрії стартував пісенний конкурс "Євробачення" В Израиле стартовал песенный конкурс "Евровидение"
На Євробачення 2018 може поїхати ILLARIA. На Евровидение 2018 может поехать ILLARIA.
Хорватія не має грошей на "Євробачення" У Хорватии нет денег на "Евровидение"
Але Євробачення в Києві пройшло бездоганно. Но Евровидение в Киеве прошло безупречно.
Що приховують яскраві софіти майбутнього "Євробачення -2017"? Что скрывают яркие софиты предстоящего "Евровидения -2017"?
Пісня Джамали перемогла в "екзит-полі Євробачення" Песня Джамалы победила в "экзит-поле Евровидения"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !