Exemplos de uso de "Брав участь" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
Брав участь в підготовці альманаху "Русалка Дністровая" (1837). Выступил со стихами в альманахе "Русалка Днестровая" (1837).
У 2003 році брав участь у телепроекті Форт Боярд. В 2003 году участововал в "Форте Боярд".
Брав участь у виставках ТПХВ (1892 - 1894). Принимал участие в выставках ТПХВ (1892 - 1894).
У наступні роки брав участь у Пруській кампанії (1626 - 1629). Позже принимал участие в Прусской войне (1626 - 1629) со шведами.
Брав участь у створенні концтабору Майданек. Принимал участие в создании концлагеря Майданек.
Андрєєв брав участь у форсуванні Дніпра. Андреев принимал участие в форсировании Днепра.
Брав участь у ревізії Західного Сибіру. Принимал участие в ревизии Западной Сибири.
Він брав участь у Першому Вселенському Соборі (325) у Нікеї. Также он был участником первого Вселенского Собора в 325 году в Никее.
1921 - 1935 брав участь у паризьких салонах. 1921 - 1935 принимал участие в парижских салонах.
У штурмі брав участь 1 російський танк. В штурме принимал участие один российский танк.
Брав участь в створенні проекту ECRYPT. Принимал участие в создании проекта ECRYPT.
Брав участь у 17-му наборі НАСА. Принимал участие в 17-м наборе НАСА.
Відбував покарання у Норильську, брав участь у Норильскому повстанні. События в Норильске тоже вошли в историю как Норильское восстание.
Брав участь у миротворчій місії в Косово. Он - участник миротворческой миссии в Косово.
Брав участь в придушення "повстання боксерів". Приняла участие в подавлении восстания "боксёров".
У роботах брав участь майстер С. Ковнір. В работах принимал участие мастер С. Ковнир.
В 1788 брав участь в штурмі Очакова. В 1788 году отличился при штурме Очакова.
Брав участь у виставках АХР (1930, 1932). Принимал участие в выставках АХР (1930, 1932).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!