Ejemplos de uso de "Виходила" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Протягом десятиліть газета виходила щоденно. Многие десятилетия газета выходила регулярно.
В ідеалі виходила система досконалої криптостійкості. В идеале получалась система совершенной криптостойкости.
Ініціатива такого нововведення виходила від правлінь... Инициатива такого нововведения исходила от правлений...
Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня. Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно.
В результаті електролізу виходила амальгама кальцію. В результате электролиза получалась амальгама кальция.
Виходила вона на мові черокі. Выходила она на языке чероки.
Армія виходила з покори командуванню. Армия выходила из повиновения командования.
Виходила тільки на мобільних телефонах. Выходила только на мобильных телефонах.
У роки війни газета не виходила. Во время войны журнал не выходил.
Відтоді Шарапова не виходила на корт. Более Шарапова на корт не выходила.
Виходила районна газета "За більшовицькі колгоспи". Выходила районная газета "За большевистские колхозы".
Виходила районна газета "За більшовицькі кадри". Выходила районная газета "За большевистские кадры".
З 1997 року виходила програма "СВ-шоу". С 1997 года выходила программа "СВ-шоу".
З 1918 року виходила газета "Tööline" ("Робітник"). С 1918 года выходила газета "Tooline" ("Рабочий").
Газета виходила щодня і коштувала 1 пенні. Газета выходила ежедневно и стоила 1 пенни.
Narodni Glas)? яка виходила в Нью-Йорку. Narodni Glas), которая выходила в Нью-Йорке.
Примітно те, що виходила вона тричі на тиждень. Правда, выходила она только три раза в неделю.
Виходила вона тричі на тиждень на чотирьох сторінках. Выходила четыре раза в неделю на 4 страницах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.