Exemplos de uso de "Духовного" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos28 духовный28
Синагога уособлює фундамент духовного життя. Синагога олицетворяет фундамент духовной жизни.
"Центр духовного відродження Чорноземного краю" "Центр духовного возрождения Черноземного края"
Діалектика матеріального і духовного виробництва. Диалектика духовного и материального производства.
· Милосердя як феномен духовного життя. • Милосердие как феномен духовной жизни.
"Українська писанка: закарбовані грані духовного" "Украинская писанка: запечатленные грани духовного"
Синодальний відділ "Місія духовного просвітництва"; Синодальный отдел "Миссия духовного просвещения";
Ректор Єлисаветградського духовного училища (1883). Ректор Елизаветградского духовного училища (1883).
З дитинства готувався до духовного сану. С детства готовился к духовному сану.
ідею "духовного проводу над світською владою"; идею "духовного провода над светской властью";
Сіддхартха Гаутама не залишив духовного спадкоємця. Сиддхартха Гаутама не оставил духовного наследника.
Вищою інстанцією Духовного суду є рахбар. Высшей инстанцией Духовного суда является Рахбар.
Полтава стає осередком духовного життя країни. Полтава становится ячейкой духовной жизни страны.
У караїмів немає окремого духовного стану. У караимов нет отдельного духовного сословия.
Мав репутацію духовного подвижника бездоганного життя. Имел репутацию духовного подвижника безупречной жизни.
Про цикли духовного розвитку європейської цивілізації О циклах духовного развития европейской цивилизации
Вона розташована посередині Марійського духовного центру. Она расположена посередине Марийского духовного центра.
муфтія Духовного управління мусульман України "Умма" Муфтий Духовного управления мусульман Украины "Умма"
Тема духовного захвату в містиці прп. Тема духовного упоения в мистике прп.
гармонійного існування духовного та фізичного життя; гармоничного существования духовного и физического жизни;
Освіта - органічна частина духовного життя суспільства. Образование - органическая часть духовной жизни общества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!