Exemples d’usage de "Дякуємо вам" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Дякуємо Вам і многії літа! Спасибо Вам и многая лета!
Дякуємо вам за звернення Western Union Італії. Благодарим Вас за обращение Western Union Италии.
Дякуємо Вам за цю дивовижну програму. Благодарим Вас за эту удивительную программу.
Дякуємо Вам за інтерес, проявлений до PLT. Благодарим Вас за интерес, проявленный к PLT.
Дякуємо вам, хлопці та дівчата. Спасибо Вам, ребята и девчата.
Дякуємо Вам за інформацією Marius Adrian. Благодарим Вас за информацией Marius Adrian.
Дякуємо Вам сердечно за цю можливість ". Благодарим Вас душевно за эту возможность ".
Дякуємо Вам за розуміння і чуйність. Благодарим Вас за понимание и отзывчивость.
Дякуємо Вам за 20 років успішної співпраці. Благодарим Вас за 20 лет успешного сотрудничества.
Дякуємо Вам і приємного дня! Спасибо Вам и приятного дня!
У цьому рецепті вам знадобиться; В этом рецепте вам понадобится;
Не забуває казати клієнтам "ДЯКУЄМО!" Не забывает говорить клиентам "СПАСИБО!"
"Ваша Всесвятосте, велика Вам подяка. "Ваша Всесвятость, огромное Вам спасибо.
Чи дякуємо за це Господу Богу? Благодарим ли мы за это Бога?
Дозвольте нашим фахівцям допомогти вам. Позвольте нашим специалистам помочь вам.
Дякуємо всім учасникам та переможцям! Благодарим всех участников и победителей!
Вам можуть сподобатися інші жіночі пальто Вам могут понравиться другие женские пальто
Дякуємо за візит на творчу веб-сторінку. Спасибо за визит на творческую веб-страницу.
Вам $ 2 знижка для замовлень більше $ 10 Вам $ 2 скидка для заказов свыше $ 10
Дякуємо вчителям, які приєдналися до нас. Спасибо преподавателям, которые занимались с нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !