Verwendungsbeispiele von "Заслання" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Заслання було підтверджено постановою сенату. Ссылка была подтверждена постановлением сената.
Заслання відбувала в Читинской области. Заключение отбывала в Читинской области.
Літ.: Політична каторга і заслання. Лит.: Политическая каторга и ссылка.
Тараса Шевченка везуть на заслання Тараса Шевченко везут в ссылку
Заслання А. Крушельницький відбував на Соловках. Ссылку А. Крушельницкий отбывал на Соловках.
Нові дані у якутське заслання архієп. Новые данные о якутской ссылке архиеп.
сам Граббе сприймав це як заслання. сам Граббе воспринимал это как ссылку.
Заслання відбував в Хабаровському краї [2]. Ссылку отбывал в Хабаровском крае [1].
Вирок - 4 роки заслання в Якутії; Приговор - 4 года ссылки в Якутию.
Грифід Юний також пішов у заслання. Грифид Юный также удалился в ссылку.
Із заслання була повернена його дружина. Из ссылки была возвращена его жена.
Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.) Ссылка в Боровичах (1946 - 1948)
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю. После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Заслання він відбував у Пермській області. Ссылка он отбывал в Пермской области.
Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент. По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент.
Заслання А. Крушельницький відбував у Соловецькій тюрмі. Ссылку А. Крушельницкий отбывал в Соловецкой тюрьме.
Каїнськ став великим центром каторги та заслання. Каинск стал крупным центром каторги с ссылки.
Україна була місцем заслання інакомислячих та бунтарів. Украина считалась местом ссылки инакомыслящих и бунтарей.
Англійський уряд використовував Австралію як місце заслання злочинців. Австралия использовалась Британской империей как место ссылки преступников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!