Exemples d’usage de "Заслання" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Заслання було підтверджено постановою сенату. Ссылка была подтверждена постановлением сената.
Заслання відбувала в Читинской области. Заключение отбывала в Читинской области.
Літ.: Політична каторга і заслання. Лит.: Политическая каторга и ссылка.
Тараса Шевченка везуть на заслання Тараса Шевченко везут в ссылку
Заслання А. Крушельницький відбував на Соловках. Ссылку А. Крушельницкий отбывал на Соловках.
Нові дані у якутське заслання архієп. Новые данные о якутской ссылке архиеп.
сам Граббе сприймав це як заслання. сам Граббе воспринимал это как ссылку.
Заслання відбував в Хабаровському краї [2]. Ссылку отбывал в Хабаровском крае [1].
Вирок - 4 роки заслання в Якутії; Приговор - 4 года ссылки в Якутию.
Грифід Юний також пішов у заслання. Грифид Юный также удалился в ссылку.
Із заслання була повернена його дружина. Из ссылки была возвращена его жена.
Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.) Ссылка в Боровичах (1946 - 1948)
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю. После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Заслання він відбував у Пермській області. Ссылка он отбывал в Пермской области.
Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент. По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент.
Заслання А. Крушельницький відбував у Соловецькій тюрмі. Ссылку А. Крушельницкий отбывал в Соловецкой тюрьме.
Каїнськ став великим центром каторги та заслання. Каинск стал крупным центром каторги с ссылки.
Україна була місцем заслання інакомислячих та бунтарів. Украина считалась местом ссылки инакомыслящих и бунтарей.
Англійський уряд використовував Австралію як місце заслання злочинців. Австралия использовалась Британской империей как место ссылки преступников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !