Exemples d’usage de "Кожну" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous68 каждый68
Необхідно нам продумати кожну деталь. Должна быть продумана каждая деталь.
Кожну з версій ретельно опрацьовували. Каждую из версий тщательно прорабатывали.
Кожну половинку промазуємо томатною пастою. Каждую половинку промазываем томатной пастой.
Кожну функціональну зону теж підсвічують. Каждую функциональную зону тоже подсвечивают.
Коротко охарактеризуйте кожну її ланку. Кратко охарактеризуйте каждое ее звено.
Прожектори монтують на кожну форсунку. Прожекторы монтируют на каждую форсунку.
Давайте розглянемо кожну більш деталізовано: Давайте рассмотрим каждую более детализировано:
Кожну тисячу років народжувався Індивідуал. Каждую тысячу лет рождался Индивидуал.
Кожну весну край затоплюють паводки. Каждую весну край затапливают паводки.
Кожну статтю подано окремим файлом. Каждая статья отправляется отдельным файлом.
Мені кожну мить - урочиста звістка. Мне каждый миг - торжественная весть.
Проілюструйте кожну з них фактами. Проиллюстрируйте каждую из них фактами.
Більш докладно про кожну послугу: Более подробно о каждой услуге:
Знаючи все про кожну корову Зная всё о каждой корове
Трирічна гарантія на кожну модель Трехлетняя гарантия на каждую модель
Ми піклуємося про кожну деталь Мы заботимся о каждой детали
"Ми уважно розглянемо кожну правку. "Мы внимательно рассмотрим каждую правку.
Відповідальність за кожну задачу від мешканця Ответственность за каждую задачу от жильца
За кожну провину встановлювалася міра покарання. За каждую вину устанавливалась мера наказания.
Але дивимося на кожну конкретну ситуацію. Надо смотреть в каждой конкретной ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !