Exemples d’usage de "Ледве" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей. Ствол едва обхватывают пятеро людей.
Він ледве витримав наш перехід ". Он еле выдержал наш переход ".
Корпус міцний, ледве розтягнутого формату. Корпус крепкий, чуть растянутого формата.
Онєгін сохне - і ледве ль Онегин сохнет - и едва ль
Він ледве управляється до зорі. Он еле управляется к заре.
Есен-Бука ледве змін врятуватися. Эсен-Бука едва смог спастись.
Чесно кажучи, ледве з цим впорався... Честно говоря, еле с этим справился...
Делегатам ледве вдалося досягти компромісу. Делегатам едва удалось достичь компромисса.
Напис зроблений олівцем і ледве помітний. Надпись сделана карандашом и еле различима.
Ледве жевріла в Суботові освіта. Едва теплилась в Суботове образование.
Аромат і смак ледве вловимі, приємні. Аромат и вкус еле уловимые, приятные.
Героям ледве вдалося сховатися в печері. Героям едва удалось спрятаться в пещере.
Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових. Командиры едва могут успокоить разъяренных военных.
Велика зала ледве вмістила всіх охочих. Маленький зал едва вместил всех прихожан.
Ледве в глибоких снах мені знову Едва в глубоких снах мне снова
Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах. Едва удалось погасить беспорядки на трибунах.
Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями. Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами.
більшість ледве могла прогодувати невелику сім'ю. большинство едва могла прокормить небольшую семью.
Жили важко, ледве зводили кінці з кінцями. Жили бедно, едва сводя концы с концами.
Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь; Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !