Beispiele für die Verwendung von "Ліквідувати" im Ukrainischen mit Übersetzung "ликвидировать"

<>
Таїландські війська спробували ліквідувати десант. Тайские войска попытались ликвидировать десант.
Нацбанк вирішив ліквідувати "Платинум Банк" Нацбанк решил ликвидировать "Платинум Банк"
НБУ вирішив ліквідувати банк "Велес" НБУ решил ликвидировать банк "Велес"
◊ Якщо Вам необхідно ліквідувати компанію. ? Если Вам нужно ликвидировать компанию.
Нацбанк вирішив ліквідувати "Артем-Банк" Нацбанк решил ликвидировать "Артем-Банк"
Ліквідувати іноземне засилля в Китаї. Ликвидировать иностранное засилье в Китае.
НБУ вирішив ліквідувати "Омега Банк" НБУ решил ликвидировать "Омега банк"
Білогвардійці прагнули ліквідувати партизанський загін. Белогвардейцы стремились ликвидировать партизанский отряд.
Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку. Закон призван ликвидировать стихийную парковку.
"Ліквідувати державний авіабудівний концерн" Антонов ". "Ликвидировать государственный авиастроительный концерн" Антонов ".
НБУ прийняв рішення ліквідувати "Платинум Банк" НБУ принял решение ликвидировать "Платинум Банк"
Медикаментозні варіанти допоможуть ліквідувати корінь проблеми. Медикаментозные варианты помогут ликвидировать корень проблемы.
Спробуємо ліквідувати цей пробіл у знаннях. Попробуем ликвидировать этот пробел в знаниях.
(8) ліквідувати некомпетентний і винний персонал (8) ликвидировать некомпетентный и провинившийся персонал
Ліквідувати Планування конфліктів і керування понаднормово. Ликвидировать Планирование конфликтов и управление сверхурочно.
Щоб швидко ліквідувати очної тик слід: Дабы быстро ликвидировать глазной тик следует:
Київрада збирається ліквідувати муніципальні театральні каси. Киевсовет собирается ликвидировать муниципальные театральные кассы.
Вогонь вдалося оперативно ліквідувати, постраждалих немає. Огонь удалось ликвидировать быстро, пострадавших нет.
Протести не виходило ліквідувати до ранку четверга. Протесты не могли ликвидировать до утра четверга.
Щоб ліквідувати соціальну несправедливість, необхідна тверда княжа воля. Чтобы ликвидировать социальную несправедливость, нужна сильная княжеская власть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.