Exemples d’usage de "Мешканець" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Мешканець м. Ходорів Львівської області. Житель г. Ходоров Львовской области.
Мешканець прісних водойм тропічної Африки. Обитатель пресных водоёмов тропической Африки.
Це 42-річний мешканець Пустомитівського району, військовослужбовець. Это 42-летний гражданин Пустомытовского района, военнослужащий.
Так це наш мешканець приїжджий, Да это наш жилец приезжий,
Ним виявився непрацюючий місцевий мешканець. Задержанным оказался неработающий местный житель.
Дика свиня - типовий мешканець європейських лісів Дикая свинья - типичный обитатель европейских лесов
Місцевий мешканець побив літнього чоловіка. Местный житель избил пожилого мужчины.
Страус - мешканець рівнин Аравії та Африки. Страус - обитатель равнин Аравии и Африки.
Зруйновано будинок, його мешканець загинув. Разрушен дом, его житель погиб.
Мешканець м. Стрий Львівської області. Житель г. Стрый Львовской области.
Ним виявився 59-річний мешканець Бахмута. Им оказался 59-летний житель Бахмута.
Мешканець Львівщини викрав автобус, щоб "покататися" Житель Львовщины угнал автобус, чтобы "покататься"
Ним виявився раніше судимий мешканець району. Им оказался ранее судимый житель района.
Злодієм виявився 26-річний місцевий мешканець. Грабителем оказался 26-летний местный житель.
Ним виявився 27-річний мешканець Дубна. Им оказался 27-летний житель Дубно.
Олександр Захарченко - корінний мешканець міста Донецька. Александр Захарченко - коренной житель города Донецка.
Мешканець с. Борисівка Бобринецького району Кіровоградської області. Житель с. Борисовка Бобринецкого района Кировоградской области.
Порушником виявився 27-річний мешканець міста Харкова. Нарушителем оказался 27-летний житель города Харькова.
Правопорушником виявився 40-річний мешканець Красноградського району. Правонарушителем оказался 40-летний житель Красноградского района.
Ним виявися мешканець Мелітополя 1990 року народження. Им оказался житель Мелитополя 1985 года рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !