Exemples d’usage de "На другому" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Затишна двохкімнатна квартира на другому поверсі. Уютная двухкомнатная квартира на втором этаже.
Вона знаходиться на другому поверсі Граду. Она находится на втором этаже Града.
На другому місці - ультраправа партія "Республіканці" (21%). На втором месте оказалась правая партия "Республиканцы" (21%).
На другому місці - опозиційна Центристська партія. На втором месте - оппозиционная Центристская партия.
на другому місці - амбулаторні пацієнти. на втором месте - амбулаторные пациенты.
На другому місці - співвласник "Привату" Геннадій Боголюбов. На втором месте соучредитель группы "Приват" Геннадий Боголюбов.
На другому місці "Кернел" Андрія Веревського. На втором месте "Кернел" Андрея Веревского.
На другому місці розташувалося Різдво Христове. На втором месте расположилось Рождество Христово.
На другому місці розташувався Геннадій Боголюбов. На втором месте расположился Геннадий Боголюбов.
Проводяться пуско-налагоджувальні роботи на другому енергоблоці. Проводятся пуско-наладочные работы на втором энергоблоке.
На другому курсі самостійно освоїв програмування. На втором курсе самостоятельно освоил программирование.
На другому поверсі був кінозал. На втором этаже появился кинозал.
На другому поверсі розміщувалася університетська їдальня. На втором этаже была университетская столовая.
Феттель втримався на другому місці. Феттель удержался на втором месте.
На другому місці - Toyota Corolla. На первом месте - Toyota Corolla.
На другому місці за популярністю "Цитати Мао Цзедуна". Второе место рейтинга у книги "Цитаты Мао Цзэдуна".
Дівчата вчились на другому курсі університету. Девушки учились на втором курсе университета.
На другому місці актор Джонні Депп. Второе место занял актер Джонни Депп.
Сергій Зорін на Другому конгресі Комінтерну (1920). С. Зорин на Втором конгрессе Коминтерна (1920).
На другому рівні їх взаємозв'язок ускладнюється. На втором уровне их взаимосвязь усложняется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !