Exemples d’usage de "Навіщо" en ukrainien avec traduction en russe

<>
2 Навіщо потрібні голоси VK 2 Зачем нужны голоса VK
Навіщо потрібно формувати правильний прикус? Почему важно иметь правильный прикус?
Навіщо моїй дитині здавати екзамени? Для чего детям сдавать экзамены?
Ви запитаєте: - Навіщо це нам? Вы спросите: - Зачем это нам?
Навіщо вибирати цей елегантний інструмент? Почему выбирают этот элегантный инструмент?
Запитував себе - навіщо сюди приїхав? Спрашивал себя - зачем сюда приехал?
Навіщо відмовлятися від незаконного сексу? Почему он отказывается от секса?
Навіщо знищували ракетний щит держави? Зачем уничтожали ракетный щит державы?
Навіщо сайту потрібен адаптивний веб-дизайн? Почему web-сайту нужен адаптивный дизайн?
Навіщо потрібен сарказм сучасній людині? Зачем нужен сарказм современному человеку?
Навіщо мені потрібно IncrediMail відновлення електронної пошти? Почему я должен восстановления IncrediMail электронной почте?
"Навіщо ми з вами розмовляємо? "Зачем мы с вами разговариваем?
Навіщо створювати Центри первинної медико-санітарної допомоги? Почему необходимо развивать первичную медико-санитарную помощь?
Давайте розберемося, навіщо це робити. Давайте разберемся, зачем это делать.
"Менеджер редиректів": навіщо він вам? "Менеджер редиректов": Зачем он вам?
Тоді навіщо нам космічна колонізація? Тогда зачем нам космическая колонизация?
Навіщо потрібні флюгарки на димарі? Зачем нужны флюгарки на дымоходы?
Навіщо встановлювати спортивну випускну систему? Зачем устанавливать спортивную выпускную систему?
Навіщо все це дійство потрібно? Зачем все это действо нужно?
І навіщо потрібен клас Link? И зачем нужен класс Link?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !