Verwendungsbeispiele von "Найменше" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
найменше забруднення відзначено в деревині. наименьшее загрязнение отмечено в древесине.
промислових зразків - що найменше 10 років. промышленных образцов - не менее 10 лет.
Найменше завантажена - станція "Червоний хутір". Менее всего загружена станция "Красный хутор".
Найменше товстунів у Південно-Східній Азії (всього 3%). Меньше всего толстяков в Юго-Восточной Азии (3%).
"Один" - це найменше натуральне число; "Один" - это наименьшее натуральное число;
Найменше працюють - 41 вік - італійці. Меньше работают - 41 год - итальянцы.
Найменше таких на Донбасі - 2%. Меньше таких в Донбассе - 2%.
Найменше забезпечені водою південні області. Меньше обес-ные водой южные области.
При цьому найменше відсотків зібрали: При этом меньше процентов собрали:
Вивести їх найменше спільне кратне. Найдите их наименьшее общее кратное.
Найменше сильне псевдопросте за основою n Наименьшее сильное псевдопростое по основанию n
Найменше збільшився ринок котлів на дровах. Меньше увеличился рынок котлов на дровах.
Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи. Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы.
Виведіть шукане найменше натуральне число n. Выведите искомое наименьшее натуральное число n.
• статистичне обчислення (середньоарифметичне, найбільше, найменше значення) • статистические вычисления (среднеарифметическое, наибольшее, наименьшее значение)
Найменше замовних публікацій - у Львові (11,4%). Меньше заказных публикаций - во Львове (11,4%).
Перше і найменше з скоєних чисел - 6. Первое и наименьшее из совершенных чисел - 6.
Населення - 1543 людини (найменше серед самоанських округів; Население - 1543 человека (наименьшее среди самоанских округов;
Запишіть найменше і найбільше з таких чисел. В ответ запишите наименьшее из таких чисел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!