Exemples d'utilisation de "Невже" en ukrainien

<>
Невже співачка вирішила її видалити? Неужели певица решила ее удалить?
Мені сниться страшний сон - невже Мне снится страшный сон - неужто
Невже десь можна жити краще? Разве где-то можно жить лучше?
Невже помру, не відаючи, що радість? Ужель умру, не ведая, что радость?
Невже можна оперувати з гарантією? Неужели можно оперировать с гарантией?
"Невже ти закоханий в меншу?" "Неужто ты влюблен в меньшую?"
Невже можна не пишатися такими предками? Разве можно не гордиться такими предками?
Невже їм відразу ховати двох? Неужели им сразу хоронить двоих?
Невже дійсно хоробрості Ашанті більше немає? Неужто действительно храбрости Ашанти больше нет?
Невже за це воювали ваші діди? Разве за это воевали наши деды?
Невже в Японії немає наркоманів? Неужели в Японии нет наркоманов?
Невже історія нічому нас не навчила? Неужто история нас ничему не научила?
Невже в Японії немає наркоманів? < Неужели в Японии нет наркоманов?
Невже Сталін більше любив українців? Неужели Сталин больше любил украинцев?
Невже жінки заслуговують такої несправедливості? Неужели женщины заслуживают такой несправедливости?
Невже більше, ніж їй, Асі? Неужели больше, чем ей, Асе?
Невже це дійсно природна реакція? Неужели это действительно естественная реакция?
Невже про мене нітрохи не? - Неужели обо мне ничуть не? -
Невже Третя світова війна близька? Неужели Третья мировая война близка?
Невже ви дійсно так погано виглядаєте? Неужели вы действительно так плохо выглядите?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !