Verwendungsbeispiele von "Перейшли" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Тепер вони перейшли у контратаку. Теперь они перешли в контратаку.
Українські вояки перейшли до оборони. Украинские войска переходят к обороне.
Перейшли на воєнний стан портовики. Перешли на военное положение портовики.
Освічені китайці перейшли на путунхуа. Образованные китайцы перешли на путунхуа.
його володіння перейшли до корони. его владения перешли к короне.
США перейшли до політики протекціонізму. США перешли к политике протекционизма.
Німецькі війська перейшли в контрнаступ. Немецкие войска перешли в контрнаступление.
Румунські війська перейшли в контрнаступ. Румынские войска перешли в контрнаступление.
Вранці гітлерівці перейшли в контратаку. Утром гитлеровцы перешли в контратаку.
Лише сини останнього перейшли у християнства. Лишь сыновья последнего перешли в христианство.
Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана. Легионы Антония перешли на сторону Октавиана.
Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому. Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома.
Ясси, Оргеев і перейшли до оборони. Яссы, Оргеев и перешли к обороне.
Савойя та Ніцца перейшли до Франції. Савойя и Ницца перешли к Франции.
2 квітня італійці перейшли у контрнаступ. 2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление.
Всі природоохоронні функції перейшли до Госкомекологіі. Все природоохранные функции перешли к Госкомэкологии.
Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке
Офіційно її повноваження перейшли до Батурина. Официально его полномочия перешли в Батурин.
Але переможені перейшли до партизанської війни. Но побеждённые перешли к партизанской войне.
Від набігів вікінги перейшли до колонізації. От набегов викинги перешли к колонизации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!