Verwendungsbeispiele von "Перешли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
Столичные власти перешли на жесткий режим экономии. Міська влада переходить на режим жорсткої економії.
Румынские войска перешли в контрнаступление. Румунські війська перейшли в контрнаступ.
Образованные китайцы перешли на путунхуа. Освічені китайці перейшли на путунхуа.
Теперь они перешли в контратаку. Тепер вони перейшли у контратаку.
Утром гитлеровцы перешли в контратаку. Вранці гітлерівці перейшли в контратаку.
его владения перешли к короне. його володіння перейшли до корони.
США перешли к политике протекционизма. США перейшли до політики протекціонізму.
Немецкие войска перешли в контрнаступление. Німецькі війська перейшли в контрнаступ.
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
На их сторону перешли и нервии. На їхній бік перейшли і нервії.
От набегов викинги перешли к колонизации. Від набігів вікінги перейшли до колонізації.
2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление. 2 квітня італійці перейшли у контрнаступ.
6% офисных сотрудников перешли на фриланс. 6% офісних співробітників перейшли на фріланс.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню
Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома. Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому.
Яссы, Оргеев и перешли к обороне. Ясси, Оргеев і перейшли до оборони.
Все природоохранные функции перешли к Госкомэкологии. Всі природоохоронні функції перейшли до Госкомекологіі.
Летом 785 г. франки перешли Везер. Влітку 785 року франки перейшли Везер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!