Exemples d’usage de "Після чого" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Після чого петельки перекидаємо на шпильки. После чего петельки перекидываем на булавки.
Після чого Зареєстрований Медик може працювати. После чего Зарегистрированный Медик может работать.
Прожили разом 6 років, після чого розійшлися. Прожили вместе шесть лет, после чего расстались.
Після чого втрачаються всі їхні сліди. В дальнейшем все его следы теряются.
Після чого натисніть кнопку "Готово". После чего нажмите кнопку "Готово".
Після чого розгорілася важка боротьба. После чего разгорелась тяжелая борьба.
Після чого став одним з найбагатших королівських палаців Європи. Он является одним из самых древних королевских дворцов Европы.
Після чого ваші персональні дані буде видалено. После этого Ваши личные данные будут удалены.
Після чого поїхав у Вінницьку область. После чего уехал в Винницкую область.
Після чого Суд вийшов до нарадчої кімнати. После этого суд ушел в совещательную комнату.
Після чого починаємо в'язати носок: После чего начинаем вязать носок:
Після чого віряни презентували пасхальну виставу. После чего дети показали Пасхальное представление.
Після чого вжити відчував сильну апатію. После чего употребивший испытывал сильнейшую апатию.
Густі зарості скошують, після чого вибирають листки. Густые заросли косят, а затем выбирают листья.
дівчинку, після чого намагався її задушити. девочку, после чего пытался ее задушить.
Після чого стають білим карликом. Которая и становится белым карликом.
Він облив себе бензином, після чого підпалив. Он облил себя бензином, а затем поджег.
Після чого їх заарештувала поліція за непристойну поведінку. На этой работе была арестована за неподобающее поведение.
Після чого Поопо знову наповнилося водою. После чего Поопо снова наполнилось водой.
Після чого закінчує Ленінградські бронетанкові курси. После чего оканчивает Ленинградские бронетанковые курсы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !