Exemples d'utilisation de "Рівномірно" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 равномерно20
Навантаження на троси розподіляється рівномірно. Нагрузка на тросы распределяется равномерно.
Ювенільні птиці рівномірно сірого кольору. Ювенильные птицы равномерно серого цвета.
Склад наноситься рівномірно і тонко; Состав наносится равномерно и тонко;
Працівники чергують по змінах рівномірно. Работники чередуются по сменам равномерно.
Спартанці вишикували свою армію рівномірно. Спартанцы выстроили свою армию равномерно.
Властивості рівномірно збіжних функціональних рядів. Свойства равномерно сходящихся функциональных рядов.
Це дозволить змочити папір рівномірно. Это позволит смочить бумагу равномерно.
Це справедливо для рівномірно темперованого строю. Это справедливо для равномерно темперированного строя.
хвіст рівномірно покритий короткими густим волоссям. хвост равномерно покрыт короткими густыми волосами.
Необхідно розподілити засіб по волосках рівномірно. Необходимо распределить средство по волоскам равномерно.
не піддається сонячному випромінюванню, нагрівається рівномірно; не поддается солнечному излучению, нагревается равномерно;
На хвості окрас майже рівномірно оливковий. На хвосте окрас почти равномерно оливковый.
Готове тісто має бути рівномірно перемішане. Готовое тесто должно быть равномерно перемешано.
Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм. Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм.
Даний агрегат дозволить фарбувати поверхню рівномірно. Данный агрегат позволит прокрасить поверхность равномерно.
Лава рівномірно розтікається на багато кілометрів; Лава равномерно растекается на многие километры;
Рівномірно розподілити тонкі шматки прошутто та вишню. Равномерно распределить тонкие ломти прошутто и вишню.
Рівномірно по касеті розташовано 18 напрямних трубок. Равномерно по кассете распределены 18 направляющих трубок.
на рік, досить рівномірно розподілені по сезонах. в год, достаточно равномерно распределяясь по сезонам.
Будь-який рівномірно опуклий простір є рефлексивним. Всякое равномерно выпуклое пространство является рефлексивным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !