Ejemplos de uso de "Сільська" en ucraniano con traducción al ruso

<>
на селі - сільська дільнична лікарня; на селе - сельская участковая больница;
1942), комедіях "Сільська дівчина" (пост. 1942), комедии "Деревенская девушка" (пост.
П.П. Борщагівська сільська рада П.П. Борщаговский сельский совет
Усе, ваша сільська кухня готова! Все, ваша деревенская кухня готова!
Гори, пагорби або сільська місцевість? Горы, холмы или сельская местность?
Основа традиційної соціальної організації - сільська община. Основа традиционной социальной организации - деревенская община.
"Сільська новина" - газета Дубовського району. "Сельская новь" - газета Дубовского района.
Найважливіші його теми - військова та сільська. Важнейшие его темы - военная и деревенская.
Запити книголюбів задовольняє сільська бібліотека. Запросы книголюбов удовлетворяет сельская библиотека.
Сільська Кафана, Борач, Шумадійський округ, Сербія. Деревенская кафана, Борач, Шумадийский округ, Сербия.
Тут відбулася перша сільська спартакіада. Здесь состоялась первая сельская спартакиада.
Грудаста сільська дівчина мастурбує на камеру Грудастая деревенская девчонка мастурбирует на камеру
Через дорогу - сільська амбулаторія з аптекою. Через дорогу - сельская амбулатория с аптекой.
Цікава також традиційна сільська архітектура Голландії. Интересна также традиционная деревенская архитектура Голландии.
Пізніше будівля використовувалася як сільська школа. Позднее здание использовалось как сельская школа.
В. Сорокін) 1981 - Сільська історія (Реж. В. Сорокин) 1981 - Деревенская история (Реж.
1966-1976 - Араратська сільська середня школа. 1966-1976 - Араратская сельская средняя школа.
· основа суспільства і держави - сільська громада; · основа общества и государства - сельская община;
Сільська громада мала один хлібний магазин. Сельская община имела один хлебный магазин.
Сільська влада й поліція переслідували хлопоманів. Сельская власть и полиция преследовали хлопоманов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.