Exemples d'utilisation de "безприбуткова справа" en ukrainien

<>
(2) 1735 р. Справа про царське жалування (2) 1735 г. Дело о царском жалованье
Звідси походить вираз "справа в капелюсі". Отсюда происходит выражение "дело в шляпе".
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 45. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 45.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 154. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 154.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 112. Справа вверху чернилами обозначены: № 112.
Спеціальність 241 "Готельно-ресторанна справа" Специальность 241 "Гостинично-ресторанное дело"
Global Transfer Гаряча лінія Справа харчування: Global Transfer Горячая линия Дело питания:
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 34. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 34.
Купити підроблені документи - звичайна справа. Купить поддельные документы - обычное дело.
Безперечно, відновлення історичної справедливості - справа благородна. Безусловно, восстановление исторической справедливости - это важно.
Досить розвинена також гірнича справа. Довольно развито также горное дело.
Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ". Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ".
Військова справа була виключно прерогативою Карла. Военное дело было исключительно прерогативой Карла.
Чому справа Гладковського - лише верхівка айсберга ". Почему дело Гладковского - лишь верхушка айсберга ".
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 32. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 32.
Але Херсонесом справа, звісно, не обмежилася. Но Херсонесом дело, конечно, не ограничилось.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 165. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 165.
Смердить ця вся справа просто жахливо. Воняет это все дело просто ужасно.
Банківська справа і фінансовий менеджмент. Банковское дело и финансовый менеджмент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !