Exemples d'utilisation de "боятися темряви" en ukrainien

<>
З настанням темряви бунтівники стали розходитися. С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться.
Холода можна більше не боятися. Холода можно больше не бояться.
Демонстрація проходила мирно до настання темряви. Демонстрация проходила мирно до наступления темноты.
Як навчитися не боятися дітей? Как научить ребенка не бояться?
З темряви лісів дивилася на мене. Из тьмы лесов смотрела на меня.
Не варто боятися поганої погоди. Не стоит бояться плохой погоды.
Базари закриваються з настанням темряви. Базары закрываются с наступлением темноты.
Чи варто боятися зараження бактерією Yersinia Pestis? "? Стоит ли бояться заражения бактерией Yersinia Pestis? "?
Знак темряви "Демаркація" Rumia Знак тьмы "Демаркация" Rumia
І не треба боятися експериментувати. И не надо боятся экспериментировать.
Посміхнулася я собі з темряви. Улыбнулась я себе из тьмы.
Я хотів би перестати боятися... Теперь она может перестать бояться...
"Світло з темряви". "Свет из тьмы".
Реабілітація після ринопластики - чого варто боятися? Реабилитация после ринопластики - чего стоит боятся?
Сплячка у фільмі "Армія темряви" (1992). Спячка в фильме "Армия тьмы" (1992).
Ще Бруно Ясенський закликав боятися байдужих. Еще Бруно Ясенский призывал бояться равнодушных.
Можна їх назвати "воїнами темряви". Можно их назвать "воины тьмы".
Вам не потрібно боятися заклинання мати Вам не нужно бояться заклинания иметь
Український ТБ-ролик "П'ятдесят відтінків темряви" Украинский ТВ-ролик "Пятьдесят оттенков темноты"
І я починаю боятися такого суду. И я начинаю бояться такого суда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !