Exemples d’usage de "бути" en ukrainien avec traduction en russe

<>
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Це місце може бути Вашим!!! Эта квартира может стать Вашей!!!
"Христос не може бути євреєм. "Христос не может являться евреем.
Що не може бути торговельною маркою? Что НЕ МОЖЕТ быть торговой маркой.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
"У дитинстві мріяв бути машиністом. "В детстве мечтал стать машинистом.
1) бути по їхньому виклику; 1) являться по их вызову;
чи має бути позбавлена статусу біженця; он может быть лишен статуса беженца;
Синодом визначено бути єпископом Корсунським. Синодом определено быть епископом Корсунским.
Прикладом може бути звичайна гречка. Примером может стать обыкновенная гречка.
Що може бути спонукальним мотивом? Что может являться побудительным мотивом?
Тому її дозування має бути дуже низькою. Поэтому его дозировка может быть очень низкой.
Наскільки товстою може бути стяжка? Насколько толстой может быть стяжка?
Гіпотиреоз може бути причиною жіночого безпліддя. Гипотиреоз может стать причиной женского бесплодия.
Потерпілий зобов'язаний: бути по виклику; Потерпевший обязан: являться по вызову;
Але його патріотизм не сміє бути ненавистю! Но его патриотизм не может быть ненавистью!
Жовчний запалення може бути викликано: Желчный воспаление может быть вызвано:
Хто може бути опікуном, піклувальником дитини? Кто может стать опекуном или попечителем ребенка?
Інвестори можуть бути підрядниками проектів реконструкції. Инвесторы могут являться подрядчиками проектов реконструкции.
Лікування панкреатиту має бути своєчасним. Лечение панкреатита должно быть своевременным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !