Exemples d'utilisation de "вдвічі" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 вдвое20
Вдвічі зменшилась і урожайність сіна. Вдвое уменьшилась и урожайность сена.
Це вдвічі вище Ніагарського водоспаду. Это вдвое выше Ниагарского водопада.
Вдвічі більша за домашнього кота. Она вдвое больше домашней кошки.
пластинка ваї вдвічі перевищує черешок. пластинка ваи вдвое превышает черешок.
Безробітним також видають вдвічі менше хліба. Безработным также выдают вдвое меньше хлеба.
Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше. Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее.
Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі. Количество травм и переломов увеличилось вдвое.
Ліміт моделей, звуків, спрайтів розширено вдвічі. Лимит моделей, звуков, спрайтов расширен вдвое.
Це вдвічі більше, ніж калорійність апельсина. Это вдвое больше, чем калорийность апельсина.
У Сирії християнське населення скоротилося вдвічі; В Сирии христианское население сократилось вдвое;
Наприклад, сопла можуть служити вдвічі довше. Например, сопла могут служить вдвое дольше.
Ціна Bitcoin може впасти ще вдвічі Цена Bitcoin может упасть еще вдвое
Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих. Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных.
Статуя Давида вдвічі крупніше звичайної людини. Статуя Давида вдвое крупнее обычного человека.
Обороти зовнішньої торгівлі Франції виросли вдвічі. Обороты внешней торговли Франции выросли вдвое.
Вдвічі більше молодості вже цієї весни! Вдвое больше молодости уже этой весной!
Вони вдвічі довші, ніж, наприклад, атлантичні. Они вдвое длиннее, чем, например, атлантические.
Але з часом тариф може знизитися вдвічі ". Но со временем тариф может снизиться вдвое ".
Це майже вдвічі менше, аніж до Петропавлівки. Это почти вдвое меньше, чем в Петропавловки.
Площа Вельду була вдвічі більша, і займала протоку Па-де-Кале; Уилд был вдвое длиннее нынешнего и простирался через современный Па-де-Кале;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !