Exemples d’usage de "вибрав" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Гертнер вибрав свою форму панорами. Гертнер выбрал свою форму панорамы.
Художник вибрав момент бесіди з учителями. Художник избрал момент беседы с учителями.
Саме тому я вибрав "Генчлербірлігі". Именно поэтому я выбрал "Генчлербирлиги".
Я вибрав третій ", - розповів сепаратист. Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист.
б) вибрав, але ще вагається; б) выбрал, но еще колеблется;
Дурний хлопчик: він вибрав цю, - Глупый мальчик: он выбрал эту, -
Джеремайя вибрав третій спосіб смерті. Джеремайя выбрал третий способ смерти.
Тому Саакашвілі вибрав Одеську область. Поэтому Саакашвили выбрал Одесскую область.
Чому я вибрав OnePlus 3? Почему я выбрал OnePlus 3?
Жуліо Сезар вибрав німецький клуб. Жулио Сезар выбрал немецкий клуб.
NIST вибрав Rijndael в якості зразка. NIST выбрал Rijndael в качестве образца.
Він вибрав футболку з номером 13. Он выбрал футболку с номером 13.
Своєю резиденцією регент вибрав Пале-Рояль. Своей резиденцией регент выбрал Пале-Рояль.
Мочуляк вибрав варіант з СК "Одесою". Мочуляк выбрал вариант с СК "Одесса".
З подарунків Занатоса вибрав Кібер-костюм. Из подарков Занатоса выбрал Кибер-костюм.
Як розумна людина, він вибрав багатство. Как умный человек, он выбрал богатство.
19 травня 2007 "Славутич" вибрав креативне агентство 19 мая 2007 "Славутич" выбрал креативное агентство
Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер. Хорват выбрал себе 92-й игровой номер.
Замість Арканзасу він вибрав Університет Аризони [8]. Вместо Арканзаса он выбрал Аризонский университет [8].
Японську столицю вибрав лише 1 відсоток респондентів. Японскую столицу выбрал лишь 1% респондентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !