Ejemplos de uso de "выбрал" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Вайсс выбрал "Эспаньол" вместо "Динамо" Вайсс обрав "Еспаньол" замість "Динамо"
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
почитать имя, которое выбрал ребенок. шанування імені, яке вибрала дитина.
Гертнер выбрал свою форму панорамы. Гертнер вибрав свою форму панорами.
После колледжа выбрал военную карьеру. Після навчання обрав військову кар'єру.
Жулио Сезар выбрал немецкий клуб. Жуліо Сезар вибрав німецький клуб.
Жертву, вероятно, он выбрал наугад. Жертву, ймовірно, він обрав навмання.
Смертник специально выбрал это место. Терорист спеціально вибрав таке місце.
Экс-защитник "Барсы" выбрал "Брайтон" Екс-захисник "Барси" обрав "Брайтон"
Джеремайя выбрал третий способ смерти. Джеремайя вибрав третій спосіб смерті.
Кембридж выбрал Украинский католический университет ". Кембридж обрав Український католицький університет ".
б) выбрал, но еще колеблется; б) вибрав, але ще вагається;
Почему "Газпром" выбрал невыгодный проект? Чому "Газпром" обрав невигідний проект?
Именно поэтому я выбрал "Генчлербирлиги". Саме тому я вибрав "Генчлербірлігі".
Перед уходом президент выбрал себе преемника. Перед відходом президент обрав собі наступника.
Почему я выбрал OnePlus 3? Чому я вибрав OnePlus 3?
В результате народ выбрал Тита Квинкция. У результаті народ обрав Тита Квінкція.
Поэтому Саакашвили выбрал Одесскую область. Тому Саакашвілі вибрав Одеську область.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.