Exemples d'utilisation de "видавати патент" en ukrainien

<>
Про патент тоді ніхто не подумав. О патенте тогда никто не подумал.
Не видавати те, що неїстівне; Не выдавать то, что несъедобное;
В 1923 отримав перший патент на електробритву. В 1923 получил первый патент на электробритву.
Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків. Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков.
Патент "Спосіб лікування холестеринового холелітіазу" Патент "Способ лечения холестеринового холелитиаза"
Разом вони планували видавати журнал "Ліберал". Вместе они планировали издавать журнал "Либерал".
4.2 Патент як стимул промислового шпигунства................ 5.2 Патент как стимул промышленного шпионажа...........................
У столиці почали видавати "картку киянина" В столице начали выдавать "карточку киевлянина"
У 1930 році компанія "Електролюкс" викупила права на патент. Права на патент купила фирма "Электролюкс" в 1930 году.
Інколи держава може відмовитись видавати посвідку. Иногда государство может отказаться выдавать вид.
Деклараційний патент на корисну модель: Декларационный патент на полезную модель:
7) видавати поручительства і банківські гарантії; 7) Выдавать поручительства и банковские гарантии;
Патент був поданий 28 травня 1969 року. Патент был подан 28 мая 1969 года.
Можуть видавати свистячі і булькаючі звуки. Могут издавать свистящие и булькающие звуки.
період, на який придбається торговий патент. Период, на который приобретается торговый патент.
Росія відмовляється видавати Пермякова Вірменії. Россия отказалась выдать Пермякова Армении.
Чи потрібно придбавати торговий патент таким підприємцям? Необходимо ли приобретать торговый патент таким предпринимателям?
Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи. Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи.
Підтверджений патент на ведення підприємницької діяльності. Подтвержденный патент на ведение предпринимательской деятельности.
видавати, кого зажадають матроси "! выдавать, кого потребуют матросы "!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !