Usage examples of "вироку суду" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Орієнтовний час оголошення вироку - 9:00 11 жовтня. Ориентировочное время оглашения приговора - 9:00 11 октября.
Чи підемо до Спортивного суду? Пойдем ли в Спортивный суд?
Витяг із вироку кардиналів щодо Галілея Выдержка из приговора кардиналов по Галилея
The Pirate Bay відключений за рішенням суду The Pirate Bay отключён по решению суда
Після оголошення вироку засуджені заспівали Гімн України. После озвучивания приговора осужденные запели гимн Украины.
До суду доходить лише близько 5% проваджень. До суда доходит лишь около 15% дел.
Адвокати потерпілих домагались більш суворого вироку. Адвокаты потерпевших добивались более сурового приговора.
Зібраний матеріал буде передано до суду. Собранный материал будет передан в суд.
Засудження і винесення вироку (2008-2011) Осуждение и вынесение приговора (2008-11)
Прес-конференція Голови Конституційного суду В.А. Григор'єва. Пресс-конференция Председателя Конституционного суда В.А. Григорьева.
Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду. Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд.
Сторінка "Книги Страшного суду" Страница "Книги Страшного суда"
Весь склад суду призначається довічно Генерал-губернатором. Весь состав суда назначается пожизненно Генерал-губернатором.
Постановою Рівненського апеляційного господарського суду від 26. Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 26.
Досліджується питання створення Європейського патентного суду. Исследуется вопрос создания Европейского патентного суда.
Надайте правову оцінку діяльності суду. Дайте правовую оценку действия суда.
Ним був племінник голови суду Вишгородського району Дмитро Росошанський. Ее сбил племянник главы Вышгородского районного суда Дмитрий Россошанский.
Клерк і заступник Клерка Верховного суду, Клерк и заместитель Клерка Верховного суда,
У 1942 - 1943 рр. був суддєю "Народного суду". В 1942 - 1943 гг. был судьёй "Народного суда".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!