Exemples d’usage de "вирішено" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
У підсумку похорони було вирішено перенести на наступний день. Было решено, что похороны состоятся на следующий день.
Вирішено ввести реєстрацію для супергероїв. Решено ввести регистрацию для супергероев.
немає, вирішено - піду шукати управи Нет, решено - пойду искать управы
Було вирішено і земельне питання. Было решено и земельный вопрос.
Вирішено було повністю реконструювати палац. Решено было полностью реконструировать дворец.
Цю прогалину було вирішено закрити. Этот пробел решено было закрыть.
Фасад вирішено у неокласичному стилі. Фасад решён в неоклассическом стиле.
Але все ж завдання вирішено! И всё- таки задача решена!
ECMM було вирішено контролювати конвой. ECMM было решено контролировать конвой.
Одноголосно тренером вирішено призначити Михайла Фоменка. Единогласно тренером решено назначить Михаила Фоменко.
"Вирішено: новорічні свята проведу у Києві. "Решено: новогодние праздники проведу в Киеве.
ВИРІШЕНО: Затвердити статут у новій редакції. Решили: Утвердить Устав в новой редакции.
Проект вирішено було назвати Reebok One. Проект решено было назвать Reebok One.
Головний фасад вирішено у стилі неоренесанс. Главный фасад решен в стиле неоренессанс.
Але пізніше документ вирішено було доопрацювати. Однако позже документ было решено доработать.
Невдовзі заявниця повідомила, що питання вирішено. Вскоре заявительница сообщила, что вопрос решен.
Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити. Расходившееся ополчение решено было официально распустить.
Не вирішено питання з "північними пенсіями". Не решен вопрос с "северными пенсиями".
Новонародженого сина було вирішено назвати Соломон. Новорожденного сына было решено назвать Соломон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !