Exemples d’usage de "вистачить" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Повірте, роботи і волі вистачить! Поверьте, работы и воли хватит!
Вистачить прийти і написати заяву. Достаточно приехать и написать заявление.
Цього вистачить на 160 кілометрів пробігу. Этого хватает на 160 километров пробега.
Звичайно ж, якщо вистачить терпіння. Конечно же, если хватит терпения.
Просте зберігання (вистачить бака на вулиці) Простое хранение (достаточно бака на улице)
ТАРДІС вистачить і одного психопата ". ТАРДИС хватит и одного психопата ".
Нам вистачить почуття гумору для цього. Для этого достаточно иметь чувство юмора.
Подивимось на скільки вас вистачить ". Посмотрим, насколько тебя хватит ".
Тільки ЗСЖ і біохакінгу не вистачить. Только ЗОЖ и биохакинга не хватит.
Цього цілком вистачить для розвитку неприємностей. Этого вполне хватит для развития неприятностей.
1 набору вистачить на 5 використань. 1 набора хватит на 5 использований.
Адреналіну вистачить на всіх і надовго! Адреналина хватит на всех и надолго!
Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі. Ну хватит эмоций - перейдем к соли.
Не вистачить інтуїції, щоб здійснити вибір. Не хватит интуиции, чтобы сделать выбор.
Заряду кофеїну вистачить на 3-4 години. Заряда кофеина хватит на 3-4 часа.
Але тепер сумніваються, що цих грошей вистачить. Теперь можно не сомневаться, что денег хватит.
Для рослинного аналога вистачить лишень 300 літрів. Для растительного аналога хватит и 300 литров.
Цього вистачить для постачання 360 тис. помешкань. Этого хватит для снабжения 360 тыс. помещений.
Гадаю, що 500 марок на місяць мені вистачить "). Я думаю, что 500 марок в месяц хватит ").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !