Exemples d'utilisation de "втричі збільшувати" en ukrainien

<>
Розбирати переправу доведеться втричі довше. Разбирать переправу придется втрое дольше.
Puma знову стала збільшувати прибутку. Puma вновь стала увеличивать прибыли.
Ізюмські приладобудівники збільшили виробництво майже втричі. Изюмские приборостроители увеличили производство почти втрое!
Діуретики можуть збільшувати нефротоксичність НПЗЗ. Диуретики могут повышать нефротоксичность НПВС.
Це підвищить обсяг перетвореної електроенергії втричі. Это повысит объем преобразованной электроэнергии втрое.
Хворому доводиться постійно збільшувати дозу спиртного. Больному приходится постоянно увеличивать дозировку спиртного.
блискучого правління Юстиніана І імперія скоротилася втричі? блестящего правления Юстиниана I империя сократилось втрое?
фіскальні, мета яких збільшувати доходи державного бюджету; * фискальные, призванные увеличить доходы государственного бюджета;
Він рухався втричі швидше звукової швидкості. Он двигался втрое быстрее скорости звука.
"Треба збільшувати дохідну частину бюджету. "Надо увеличивать доходную часть бюджета.
Він має втричі більшу теплоту згоряння, ніж нафта. Его теплота сгорания втрое больше, чем у бензина.
Зокрема, збільшувати обідню перерву чи скорочувати робочий час. Касается это увеличения обеденного перерыва или сокращения рабочего дня.
Вага серця втричі перевищувала нормальну. Вес сердца втрое превышал нормальный.
"Укртранснафта" продовжує збільшувати прокачування нафти "Укртранснафта" продолжает увеличивать прокачку нефти
"Потрібно збільшувати статутний капітал" Антонова ". "Нужно увеличивать уставной капитал" Антонова ".
Наше завдання: збільшувати поглиблену переробку продукції. Наша задача: увеличивать углубленную переработку продукции.
Можна збільшувати інтервали між курінням. Можно увеличивать интервалы между курением.
ПУМБ продовжує збільшувати рівень адекватності капіталу. ПУМБ стабильно увеличивает уровень адекватности капитала.
здатність збільшувати зовнішні показники освітлювальних систем; способность увеличивать внешние показатели осветительных систем;
MPI продовжує доопрацьовуватися і збільшувати охоплення. MPI продолжает дорабатываться и увеличивать охват.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !