Exemples d’usage de "входять до" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Всі вони входять до басейну Амазонки. Все они входят в бассейн Амазонки.
Британські страхові монополії входять до числа найбільших у світі. Британский страховой рынок - один из крупнейших в мире.
Радянські війська входять до Риги. Советские войска наступали на Ригу.
Всі три єпархії входять до новоствореної Тамбовської митрополії. Обе епархии были объединены в новообразованную Бурятскую митрополию.
Понад 500 підприємств входять до портфелю SCM Более 500 предприятий входит в портфель SCM
Німецькі війська входять до Афін. Германские войска вошли в Афины.
45 учнів входять до резерву збірних команд. 45 учеников входят в резерв сборных команд.
Грузинські університети входять до Шанхайського рейтингу. Грузинские университеты входит в Шанхайский рейтинг.
До складу проектованого торгово-складського комплексу входять: В состав проектируемого торгово-складского комплекса входят:
Вони входять у доросле життя зовсім неадаптованими. Они входят во взрослую жизнь совсем неадаптированными.
До складу Дячкинського сільського поселення входять: В состав Дячкинского сельского поселения входят:
В комплект входять: стіл, стілець, куток В комплект входят: стол, стул, угол
У склад дуету входять Олександр Кірсанова (Олександра; В состав дуэта входят Александра Кирсанова (Александра;
В комплект постільної білизни входять 3 рушники. В комплект постельного белья входят 3 полотенца.
В єдину централізовану систему МВС Росії входять: В единую централизованную систему СК России входят:
До складу Войковського сільського поселення входять: В состав Войковского сельского поселения входят:
Адміністративно входять в провінцію Іспанії Балеарес. Административно входят в провинцию Испании Балеарес.
Обідні столи входять в комплект меблів. Обеденные столы входят в комплект мебели.
До складу автомату заряджання зазвичай входять: В состав автомата заряжания обычно входят:
У холдинг "Папірус" входять: В холдинг "Папирус" входят:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !