Beispiele für die Verwendung von "відповідна зміна" im Ukrainischen

<>
• створення бар'єрного ефекту - зміна маршруту. • создание барьерного эффекта - изменение маршрута.
Інформація відповідна вашому запиту відсутня Информация соответствующая вашему запросу отсутствует
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Також зараз готується відповідна постанова уряду. Также сейчас готовится соответствующее постановление правительства.
Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування" Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка"
Але не забувайте - відповідна послуга платна. Но не забывайте - соответствующая услуга платная.
Зміна ландшафтів, знижує чисельність ящірок. Изменение ландшафтов, снижает численность ящериц.
Відповідна стрільба була малоефективною [256]. Ответная стрельба была малоэффективной [256].
У сучасному вживанні - "тиха" зміна влади. В современном употреблении - "тихая" смена власти.
Композиції надана форма відповідна її ліриці. Композиции придана форма соответствующая его лирике.
Зміна постільної білизни відбувається за необхідністю. Смена постельного белья - по необходимости.
Відповідна інформація розміщена на сайті Гідрометцентру. Соответствующая информация появилась на сайте Гидрометцентра.
зміна кольорової гами фасадів будівель; изменение цветовой гаммы фасадов зданий;
Відповідна температура і звільнення від протягів. Соответствующая температура и избавление от сквозняков.
 Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця LexoPolis ? Смена места жительства физического лица-предпринимателя LexoPolis
10 Вам потрібна відповідна прасувальна дошка? 10 Вам нужна подходящая гладильная доска?
зміна адреси юридичної особи, яка в заставі; изменение адреса юридического лица, находящегося в залоге;
Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій. Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий.
Зміна грошової маси вимірюється грошовими агрегатами. Изменение денежной массы измеряется денежными агрегатами.
Відповідна заява розміщена на сайті НАБУ. Соответствующее заявление опубликовано на сайте НАБУ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.