Exemples d'utilisation de "віросповідання" en ukrainien
В Австрії панувало католицьке віросповідання.
В Австрии господствовало католическое вероисповедание.
Забезпечується кожному вільність зміни віросповідання.
Каждому обеспечивается свобода смены вероисповедания.
Віросповідання більшості населення - іслам (суннізм).
Вероисповедание большинства населения - ислам (суннизм).
Частина населення дотримувалася протестантського віросповідання.
Немецкое население придерживалось протестантского вероисповедания.
Він зберігав вірмено-григоріанське віросповідання.
Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание.
Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания.
Віросповідання: переважає католицизм - більше 80%.
Вероисповедание: преобладает католицизм - более 80%.
У Латвії домінує протестантське (лютеранське) віросповідання.
В Латвии доминирует протестантское (лютеранское) вероисповедание.
Переважне віросповідання городян - іслам суннітського толку.
Преимущественное вероисповедание горожан - ислам суннитского толка.
У Швеції конституційно закріплена свобода віросповідання.
В Швеции конституционно закреплена свобода вероисповедания.
Віросповідання: протестанти (45%) і католики (37%).
Вероисповедание: протестанты (45%) и католики (37%).
Гарантувалася свобода слова, друку, зборів, віросповідання.
Гарантировалась свобода слова, печати, собраний, вероисповедания.
Наречена після весілля зберегла своє віросповідання.
Невеста после свадьбы сохранила свое вероисповедание.
Свобода віросповідання гарантована основним законом Гонконгу.
Свобода вероисповедания гарантирована основным законом Гонконга.
Конституцією Російської Федерації гарантується воля віросповідання.
Конституцией Российской Федерации гарантируется свобода вероисповедания.
Свобода віросповідання і совісті недоторканна, - говорить ч.
В Свобода вероисповедания и совести неприкосновенна, - гласит ч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité