Beispiele für die Verwendung von "голова НБУ" im Ukrainischen

<>
Голова, шия, спина і груди сірі. Голова, шея, спина и грудь серые.
Норма резервування визначається відповідною постановою НБУ. Норма резервирования определяется соответствующим постановлением НБУ.
Генерал-губернатор Індії - голова колонії Британська Індія. Генерал-губернатор Индии - глава колонии Британская Индия.
Купівля-продаж валют 2-ї групи класифікатора НБУ. Покупка-продажа валют 2-й группы классификатора НБУ.
з квітня 1990 - голова Поліської райради. с апреля 1990 - председатель Полесского райсовета.
НБУ ліквідував банк "Київська русь" НБУ ликвидировал банк "Киевская Русь"
Голова та члени Г. с. призначалися імператором. Председатель и члены Г. с. назначались императором.
Інтервенції НБУ повинні зіграти стабілізуючу роль. Интервенции НБУ должны сыграть стабилизирующую роль.
Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар. Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь.
НБУ прийняв рішення ліквідувати "Платинум Банк" НБУ принял решение ликвидировать "Платинум Банк"
1) митрополит Волоколамський Іларіон (голова); 1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель);
Купівля-продаж валют першої групи класифікатора НБУ. Покупка-продажа валют 1-й группы классификатора НБУ.
1983-1988рр. - голова, Новоселицьке районне агропромислове об'єднання. 1983-1988 гг. - председатель, Новоселицкое районное агропромышленное объединение.
Екс-глава НБУ розповів, чим небезпечний "Приватбанк" Экс-глава НБУ рассказал, чем опасен "Приватбанк"
Костянтин Сумар, голова Брестського облвиконкому. Константин Сумар, председатель Брестского облисполкома.
НБУ програв Коломойському апеляцію щодо "Буковелю" НБУ проиграл Коломойскому битву за "Буковель"
голова Фонду муніципальних реформ "Магдебурзьке право" председатель Фонда муниципальных реформ "Магдебургское право"
Про це йдеться в статистичному огляді НБУ. Про это пишется в Статистическом обзоре НБУ.
[2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства. [2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества.
"По-перше, НБУ продовжував чистку фінансового ринку. "Во-первых, НБУ продолжал чистку финансового рынка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.